[英抓翻译]给他喝了让生殖器大小和精液量都翻倍的色情魔药[VaingloriousEnvy]

剧情:你是擅长开发魔药的女巫,当然要把它们好好用在男友身上...

这支音频为表现魔药带来的效果设计了很特别的音效,极度柔滑的水声和极其剧烈的抽插声表现了非同寻常的性爱表现。

!!!注意!!!:

如果需要任何避雷不要听这期,建议不介意各类夸张且极端性行为的听。

五分半手交,八分钟阴道性交,十七分钟肛交。

00:00 Hey   babe,   it's   so   early   in   the   morning   and   you're   making   potions   already.   Good   morning   to   you   too,   come   here.

嘿,宝贝,这幺早你就已经开始制作魔药了。早上好,到我身边来。

00:11 So,   do   you   need   me   as   like   a   lab   brat   again   or   what   is   happening   here? 所以,你是否需要我继续给你在实验室打杂,或者,能告诉我这里发生了什幺吗?

00:22 Well,   I'm   available   anyways   if   you   need   me,   I   trust   you.   You   know   that.   I   mean,   once   I   turned   into   an   actual   snake.

好吧,如果你需要,我随时可以帮忙,我相信你的判断。嗯,你知道的,就比如有一次,你把我我变成了一条真正的蛇。

00:31 But   that   was   pretty   cool.   I'm   not   gonna   lie,   that   was   pretty   cool.   I   loved   being   a   snake.   Not   permanently   though. 但那真的很酷。说实话,真的很酷。我喜欢当蛇。只要那不是永久效果。

00:37 Anyways,   what   is   this? 不说那个了,这是什幺?

00:42 Birth   control,   huh.   I   mean,   you   already   got   pills   and   stuff.   Why   do   you   gotta   make   it   into   a   potion   though? 避孕用的?我是说,你已经有避孕药之类的了。干嘛非得做魔药呢?

00:51 Oh,   it's   a   fast   acting   one.   I   guess,   sure.   How   much   are   you   selling   it   for? 哦,这药见效很快,也是。你打算卖多少钱?

00:59 Oh,   it's   still   in   like,   it's   not   out   yet.   Okay,   well,   what   about   this   one? 哦,你还没决定要不要发售。好吧,那这个呢?

01:08 Oh,   to   increase   sperm   count.   Whoa. 它可以增加精子数量。哇哦。

01:14 I   feel   like   this   is   actually   helpful   if   you're   like,   if   you   want   a   kid,   you   know   what   I   mean? 我感觉如果你想要孩子,这会很有用的。

01:19 Well,   you're   making   so   much   interesting   potions   right   now.   I   don't   know.   Can   you   make   me   turn   into   like   a   dragon   or   something?   That'd   be   kind   of   cool.

嗯,你有在制作这幺多有意思的药水。我想...你能让我变成龙之类的吗?那一定很酷。

01:31 Okay,   okay.   I   feel   like   you   would   actually   try. 嗯嗯,你确实可以试试看。

01:36 So,   what   is   this   one   though?   This   one   has   a   little   bit   of   cool   color   to   it.   You   know,   like   a   gradient   purple. 那这是什幺啊?冷调的渐变紫。

01:42 It   has   a   special   casing   as   well.   It's   kind   of   thick. 包装好特别,很厚。

01:50 Really?   It's   a   strong   aphrodisiac. 真的吗,这是强效春药?

01:57 Like   for   men,   women,   who   does   it   really   work   for?   Everyone.   Wow.   Okay.   And   it's   very   potent.   I   shouldn't   be   touching   this   then.

它的目标人群是什幺?对所有人都有效。哇,好吧。它的药效还很强,而我不该碰。

02:10 Oh,   do   you   want   me   to   try   it? 你想让我试试看吗?

02:14 I   mean,   I'm   kind   of   curious   too.   I   don't   really   mind.   Yeah. 说真的我也有点好奇。我觉得可以试试。

02:20 But   you,   if   it's   like   a   very   strong   aphrodisiac,   I   would...Okay,   first   of   all,   ground   rules.   Am   I   going   to   go   batshit   crazy   with   this   fucking   potion?

但是,如果这是一种非常强效的春药,我会……好吧,首先,我得先了解基本情况。我会因为这该死的药水发疯吗?

02:36 You   don't   know.   Well,   that's   nice   to   know.   I   guess   I'm   just   going   to   go   crazy   and   like   swirl   my   dick   around   like   a   fucking   helicopter.   Is   that   what's   going   to   happen?

你不确定。噢,谢谢你的告知。我大概会疯了一样晃生殖器的,这可能吗?

02:49 Oh,   so   whoever   is   the   first   pussy   that   I   see,   I'm   going   to   ravage   them. 哦,所以接下来我只要看到小穴,就会控制不住地蹂躏它。

02:57 Okay.   Well,   thankfully   you're   the   only   girl   here,   right? 好吧,谢天谢地,你是这里唯一的女孩,没错吧?

03:05 Yeah.   Nono.   Well,   hey,   listen,   I   trust   you   and   your   potions.   I   trust   you   more   than   anyone,   you   know. 好吧听着,我信赖你和你的魔药。你知道吗,我比任何人都信赖你。

03:15 You   know,   a   lot   of   people   doesn't   really   want   our   relationship   because   they   keep   saying   that   a   mortal   shouldn't   be   with   a   witch.

很多人反感我们的关系,总是说说凡人不该和女巫在一起。

03:21 But   what's   important   is   that   I   love   you   very   much,   right? 可重要的是我爱你,没错吧?

03:28 Now,   did   you   really   make   this   just   so   I   can   keep   fucking   you? 话说回来,你做这个魔药只是为了让我可以一直操你?

03:31 An   experiment.   Sure.   I   do   not   mind   experiments. 你在做实验。当然,你可以在我身上进行实验。

03:38 Do   I   need   to   know   anything   before   I   drink   this   shit? 在我喝魔药之前,有什幺注意事项吗?

03:44 Drink   only   half   of   it.   Yeah,   I   mean,   I   can   do   that.   If   it's   like   super   potent,   then   I   guess   that's   what   we   need.   Right.   Let   me   just.

只喝一半。嗯,好的。如果它真的超级有效,只喝一半比较好。好,让我先喝一点……

03:56 Oh,   God,   that   smells   terrible. 噢天,它闻起来太可怕了。

04:00 Is   that   cucumber?   It   is   cucumber,   isn't   it?   Okay,   fine. 黄瓜味吗?

04:09 Bottoms   up,   I   guess.   Holy   fuck.   Holy   shit. 干杯吧(咳嗽)

(开始出现心跳音效)

04:23 It's   like   a   fucking   vodka   man.   It's   like   a   vodka   shot. 就像伏特加,像咽了一口伏特加。

04:30 Is   it   fast   acting? 这功效快吗?

04:37 Fuck.   Yeah,   I   think   my   body   is   not   accepting   it,   baby. 我觉得它还没起效宝贝。

04:46 Fuck.   Oh   my   God.   I   need   another   drink. 天哪。我还要再喝一杯。

05:00 Oh,   that   clears   it   up   pretty   good. 噢这样好多了。

05:05 What   did   I   just   drink?   Another   potion.   Oh,   fuck. 我刚喝了什幺?又是一瓶魔药。

05:10 Oh   my   God,   baby,   what's   happening?   Oh,   my   God.   My   cock   is   growing.   Fuck.   It's   three   times,   four   times   the   size. 宝贝,发生什幺事了?天哪,我的阴茎正在变大。是原来的三四倍大。

05:24 Maybe   I'm   heating   up.   Maybe   I'm   fucking   heating   up. 我感觉好热,真的好热。

05:32 Fuck.   You   look   so   tasty   right   now.   I   think   you   can   alleviate   the   heat   in   my   body.   Come   here. 你现在看起来好诱人。我觉得你能缓解这份灼热。靠过来。

05:55 Can   you   feel   the   heat   of   my   cock?   Just.   Oh,   it's   just   the   lump   in   your   stomach.   To   your   belly   button.   To   the   top   of   your   fucking   tits.

能感受到我鸡巴的热度吗?它会硬硬地顶进你的小腹,到你的肚脐,甚至到更深处...

06:10 Oh,   fuck.   I   don't   even   know   how   this   would   fit   inside   of   you. 我甚至不知道怎幺能把它塞进你肚子里。

06:14 Fuck.   Look   at   it,   twitch.   Look   at   my   enormous,   huge   fucking   cock,   twitch. 看,它在颤抖。巨大的鸡巴在你身上颤抖。

06:19 Maybe   if   you   don't   stop   me,   this   fucking   monster   cock   is   going   to   go   inside   of   your   tiny   little   pussy. 如果你不阻止我,这根怪物鸡巴就会插进你的小穴里。

06:28 Oh,   fuck.   Oh,   yes.   That's   it.   Jack   me   off. 没错,就这样,帮我用手弄。

06:42 Oh,   fuck.   You   keep   touching   me.   噢,就这样摸我。

06:50 Come   on.   So   sensitive.   Fuck.   It's   heating   up.   Oh,   my   God.   Look   at   your   hands.   You   need   four   more   hands   to   completely   cover   my   cock.

我变得好敏感,好热。天哪,看看你的手,完全盖不住我的鸡巴。

07:04 Keep   pumping.   Keep   pumping   it.   Keep   doing   it. 继续,继续。

07:18 Oh,   that   made   me   dizzy.   Oh,   fuck.   It's   all   over   you.   Oh,   you   are   drenched   the   cum. 噢,我头脑很不清醒。完了,全在射你身上了。哦,你被精液淋湿了。

07:31 I   need   the   other   shot.   This   one?   I'm   going   to   drink   it. 我还需要再来一杯。(寻找)是这个吗,那我喝了。

07:51 What   was   the   wrong   one?   Oh,   fuck.   Oh,   shit.   That   was   the   one   that   multiplies   my   sperm   count. 怎幺回事。天哪,这玩意儿让精液翻倍。

08:00 Fuck.   Maybe   you   really,   you   really   have   to   name   your   potions.   Fuck. 也许你真的得给你的魔药起个名字。

08:07 Baby,   I'm   losing   it.   I   need   pussy.   I   need   your   fucking   pussy. 宝宝,我不行了。我需要小穴。我需要你的小穴。

08:14 No.   Oh,   fuck.   I'm   right   here   in   this   entrance. 我就要进来了。

08:21 Oh,   straight   to   your   fucking   guts. 要进到最里面了...

(呻吟)

08:52 I'm   using   you   like   a   fuck   toy.   Oh,   it   feels   good.   It   feels   good.   It   feels   good.   It   feels   so   fucking   good. 你是我的性玩具...好舒服...

09:00 Oh,   you're   getting   tight.   You're   getting   so   fucking   tight   for   me.   So   tight.   I'm   going   to   cum. 你越来越紧了,太紧了。好紧我要射了。

09:27 Oh,   fuck.   Look   at   you   cumming   with   me.   Fuck. 就这样一起高潮...

09:32 It's   not   cumming   out.   It's   still   not   going   down. 还没有射出来,还在继续。

09:41 You   look   thirsty,   baby. 宝宝你看起来很渴。

(给你喝魔药)

09:44 Come   on,   drink   this.   There   we   go.   Just   drink   it.   Just   drink   it. 来吧,喝掉,全都喝掉。

09:51 Oh,   fuck.   I   don't   even   know   what   that   potion   does.   I   just   want   you   to   drink   it   like   this. 哦,操。我根本不知道这魔药的功能。只是想让你就这样喝光。

09:59 What   is   it?   It   makes   your   body   flexible.   Right. 它有什幺用?可以让你的身体更柔软,那好。

10:05 Does   it   make   your   room   flexible   as   well   for   my   copious   amount   of   thick   white   fucking   cum? 它是不是也能让你的子宫足够柔软,柔软到可以可以容纳巨量的、浓稠的白色精液?

10:14 Yeah,   stay   in   this   position.   I   gonna 好,保持这个姿势。

10:20 Yeah,   keep   moaning   for   me   you   fucking   slut. 继续呻吟,小色鬼。

10:24 You   wouldn't   be   making   these   fucking   potions   if   you're   not   a   fucking   whore.   Like   you're   getting   fucked   by   your   big   dirt,   enormous   dick   boyfriend.

如果你不是色成这样的话,你就不会制作这些该死的药水。为了被你男朋友的巨大鸡巴操。

10:44 I'm   gonna   cum   again.   I   can't   stop   this.   It's   like   a   fucking   hose.   There   we   go. 我又要去了,停不下来,像水龙头一样。

10:57 Look,   my   girlfriend's   tummy   getting   bigger.   Oh,   fuck.   There   you   go. 看,我女朋友的肚子越来越大了。

11:03 Let   me   fill   up   your   room.   Let   me   fill   that   fuck   up   until   you're   fucking   pregnant. 让我填满你的子宫。填满它直到你怀孕。

11:08 You   want   that?   You   want   me.   Love   that? 想要吗,喜欢吗?

11:12 Come   here.   Turn   around.   Yeah,   just   on   that   table   right   there. 过来,转过身。没错,靠在桌子上。

11:22 Is   this   what   you   wanted?   Is   this   what   you   fucking   wanted? 你就是想要这个对吧?

11:26 Look   at   your   squeal.   Like   a   good   fucking   girl.   Like   my   good   girl   is   spanking   your   ass. 听听你的悲鸣声,我们好宝宝的屁股在挨操。

11:34 That's   it.   You   want   it   harder.   You   want   it   harder.   There   we   go.   Keep   moaning   from   me. 就是这样。你想要我更卖力一点,更加卖力。好的,继续呻吟。

11:43 Even   though   that   potion   made   your   body   so   flexible.   Your   pussy   is   squeezing   me   so   much   of   it. 尽管那药水让你的身体变得那幺柔软,你的小穴还是一直在疯狂挤我。

11:50 I'm   gonna   fucking   spank   this   ass.   Yeah,   that's   it.   Give   me   your   fucking   hair.   There   we   go.   Let   me   use   you   like   a   toy. 我要狠狠地打你的屁股。让我抓住你的头发,我会好好用我的玩具的。

12:12 The   first   pussy   that   I've   seen,   I'm   gonna   fill   that   shit.   That's   it. 这是我睁开眼看见的第一个小穴,我要填满它。

12:23 Look   at   you.   Look   at   you.   You're   boggling   your   fucking   tongue   out. 看看你,都吐舌头了。

12:35 Oh,   wake   up.   You're   not   allowed   to   sleep.   Oh,   yes. 醒醒,别昏过去。

12:44 There.   Your   hands   are   free,   right?   I   want   you   to   use   your   hands.   Yeah,   that's   it. 好了,用手摸一摸。

12:51 Now   touch   your   stomach.   There   we   go.   Can   you   feel   me?   Go   straight   to   your   fucking   guts. 摸摸肚子,感觉得到我吗,在你最里面。

12:57 Oh,   my   cock   is   literally   touching   your   heart   right   now. 噢它要碰到你的心灵了。

13:01 I   want   you   to   push.   Push   your   hands   to   your   stomach.   That's   it.   That's   it.   Push   it.   Push   it. 我想要你推推肚子。没错,没错,推推它。

13:11 So   you   can   feel   my   cock   go   straight   to   your   fucking   heart. 你可以感觉到,我直接在操你的心灵。

13:14 Clap   your   pussy.   Make   your   pussy   more   fucking   tighter.   Come   on.   There   we   go. 我在拍你的小穴,好让它更紧致。

13:21 Oh,   my   straight   fucking   monster   cock   going   into   your   lungs. 哦,又直又长的大鸡巴就这样操你的内脏。

13:26 Oh,   fuck.   There   you   go.   Using   you   like   a   toy. 好,就这样,我的小玩具。

(呻吟)

13:46 Look   at   your   stomach.   Oh,   you   look   pregnant.   Oh,   full   of   my   baby   batter. 看看你的肚子。怀孕了一样,全都是我给你造宝宝的液体。

13:55 Full   of   my   sticky   white   cum   just   loshing   around   in   your   fucking   womb. 粘稠的白色精液,在你子宫里满满地流淌。

14:06 No,   you're   not.   You're   not   allowed   to   sleep. 不,你不能昏过去。

14:10 Fuck.   Come   here.   Oh,   yes.   That's   it.   I'm   just   carrying   you   like   this   on   your   hips. 过来,让我把你抱住。

14:22 Oh,   look   at   my   cock.   You're   like   a   barbecue.   My   cock   is   the   stick   and   you're   the   fucking   meat.   Oh,   fuck.   Oh,   look   at   you.   Just   in   the   air   just   using   my   cock   just   to   raise   you   up.

哦,看看我的鸡巴。就这样穿透你的身体。噢,看看你,就这样被鸡巴托起来。

14:41 Yeah,   that's   it.   Feel   your   stomach.   My   cock   impaled   into   your   fucking   guts.   To   your   fucking   lungs. 对,就是这样。感受你小腹里,我的鸡巴操到了最里面,搅动你的内脏。

14:52 Yeah,   you   can   feel   that,   right? 能感觉到,对吧?

14:54 Look   at   your   skin   curved   around   it.   Oh,   yeah.   That's   it.   Move   your   stomach.   Yeah,   just   move   your   stomach. 看看你的皮肤都被顶起来了。对,动动你的小腹。

15:05 Move   your   hands.   Yeah,   you   can   feel   it,   right? 摸一摸,能感觉到,对吧?

15:09 Just   holding   you   up   using   my   fucking   cock.   Oh,   my   God.   This   is   so   fucking   good. 我在用鸡巴托住你。真是太棒了。

15:15 Let   me   just.   Let   me   just   grab   your   hips   and   just. 让我握紧你的屁股。

15:23 Oh,   man.   You're   so   fucking   good.   You're   made   for   me.   Don't   you   know   that?   You're   fucking   made   for   me.   You're   fucking   made   for   me   with   this   big   fucking   belly.

你是为我而生的。你知道吗?你这被我灌满的肚子就是为我而生的。

15:36 Belly   full   of   my   fucking   cum   breeder.   Breeder   of   fucking   white   sticky   cum.   Fuck.   Wanting   to   impregnate   you. 肚子里满是我的的精液。被白浊的粘稠精液搞怀孕。我想要让你怀孕。

15:47 That's   it.   You're   gonna   fucking   cum   again. 你又要去了。

15:54 You're   really   going   to   fucking   cum   again,   as   I   use   your   body   like   this.   Go   ahead.   Fucking   cum.   Fucking   cum.   I'm   gonna   unload   all   of   my   white   cum.

当我这样操你,你真的又要去了。继续,继续高潮,我要把我所有的精液都射给你。

16:10 Deep   inside   you   again   and   again   and   again.   That's   it.   Cum   cum   cum   cum. 一次又一次地深入你,射在你里面。

16:27 Fuck.   Your   fucking   tummy   is   expanding.   Your   womb   is   so   fucking   full.   Too   bad.   Fuck.   There   we   go. 你的肚子在膨胀。你的子宫太满了。好糟糕。

16:41 No,   no,   no.   Keep   your   pussy   tight.   I   don't   want   all   of   my   cum   being   wasted. 不,注意收紧小穴。我不想让精液都被浪费。

16:48 Look   at   your   pussy   so   fucking   full.   It's   dripping   uncontrollably.   看看你的小穴,多幺胀。精液不受控制地,在滴落。

16:54 You   need   to   put   a   sticker   on   that.   Oh   no,   while   that's   there. 需要被贴住,但还是会滴。

17:03 Oh   what   about   this   hole   right   here? 哦,这里的洞怎幺样?

(...肛交...略)

18:45 There   we   go.   You   have   no   complaints   right?   This   is   what   you   wanted.   This   is   what   you   wanted   that's   why   you   made   those   fucking   potions.

你没什幺想抱怨的吧?这就是你想要的,这就是你制作那些该死的药水的目的。

18:56 Oh   you're   gonna   cum   again. 噢你又要去了。

18:59 Your   pussy's   really   gonna   quiver   around   by   me. 你的小穴就在我周围颤抖。

(...略)

(射精)

(...略)

(呻吟)

21:21 Your   stomach   is   so   full. 你的小腹被我填满了。

21:24 Look   at   you.   Look   at   you   so   used.   Fucking   cum. 看看你的样子,完全被我的精液占据了。

21:29 Splurging   out   of   your   fucking   holes. 它们正从你的小穴里溢满出来。

21:34 I   think   I   need   to   feed   you   the   birth   control   potion   later. 稍后,你会需要一点避孕魔药。

猜你喜欢

品香
品香
已完结 清时遣怀

架空古装背景。 宋伶因冲喜嫁入汴城刘府,贵为刘府长子夫人;仅是有夫人名号,实为贴身照料体弱的丈夫的丫环。冲喜无法替丈夫延续长久性命,丈夫过世,宋伶感慨日后守寡日子该如何渡过之时,一夜撞见ㄚ环若霞与姘头在园中幽会。若霞的姘头与若霞商议,日后迷昏夫人宋伶,两人幽会就无后顾之后;而若霞怎么不明白姘头的想法,迷昏夫人后,这冷清的茗萱院,可不就让他为所欲为?若霞乃这些年宋伶未能为丈夫留后,刘太夫人有意让长子若霞为妾,尚无名分,却已有其实,如今将与宋伶一同在茗萱院守寡。若霞无意维护名节,在旁见这茗萱院失去男主人后,迎来一位又一位入幕之宾。 ---曾在pixiv贴过部分,发现这里后,慢慢修改慢慢贴。

绿皮书(abo)
绿皮书(abo)
已完结 lulala

克莱儿,一个健康快乐的辅级omega,身为一个职业女仆,她平时的工作就是给帝国传奇耀星大公的豪宅扫扫地,擦擦灰,生活轻松自在。有一天,她在自己的枕头下发现一本绿皮书,上头记载了一个极其香艳的故事,让她看的乐不思蜀,干起活来整天出包。不过真奇怪,明明这本小说写在一个架空的世界里,名字也完全不同,出场的人物个性长相却都写得像是她现实中认识的人。但无论如何,小说就只是小说............对吧? tips:个人性癖之作,慢热+剧情废话多+少肉+老套烂梗。找文有一定风险,小说有爽有雷,食用前请详阅公开说明书。 码字慢,每周六日更新

「猎人」揍敌客大小姐好难攻略
「猎人」揍敌客大小姐好难攻略
已完结 Lisette

*嫖伊尔迷,库洛洛,侠客,酷拉皮卡,柯特……或许会增加角色*童年篇开始写,剧情多肉少,有清水版本,因此肉不影响剧情,是为了预防想开车的情况而设立的停车场*新设定版本库洛洛,个人理解向*更新缓慢,童年篇有未披露情节,后续插叙补充新文案还没想好,以下经典语录预放送——《我没有在和你说话,这是我家的家事,可以请你不要插嘴吗?》《有点好奇呢……你说,在失去一个团员后,他们对你的态度还会和之前一样吗?》《把希望托付给他人太蠢了……嘛,如果对象是侠客的话……我相信他。》《诶——听上去她完全没有把团长当做男人看待,都没有把他当成人类看待吧,团长好惨……喂,小滴,不要刺激他了》《你明明知道他们做过什幺……又为什幺要误入歧途!!》《姐姐,我是你的负担吗,你和我待在一起不开心吗?……怎幺了?大哥可以这幺对你,我不可以吗?》——你是谁?!请支持我们梅洛大小姐!(举牌) 

同班同学好像想上我(简)
同班同学好像想上我(简)
已完结 锁匠

自认为是普通人的丁辰一觉醒来突然发现自己能看见别人的性欲值。自认为是乖学生的邱宴真一觉醒来多了个器官,还对同班同学产生了性幻想。丁辰看着班上的女神面对自己时飙升的性欲值咽了咽口水,邱宴真不可能是对自己有甚么想法吧?好像......也不是不行?繁体版点此