浴室的水汽还没散去,Arthur 坐在那张墨绿色的丝绒单人沙发上,手里拿着一罐身体乳。
你裹着宽大的浴巾出来,皮肤被热水蒸得粉红,像一只刚剥了壳的虾子。
"Come," 他拍了拍自己的大腿,不再是让你坐在地毯上,而是让你坐在他的膝盖之间,正对着他,像对待一个洋娃娃。
他的手掌宽大干燥,挖出一大块乳白色的膏体,并未直接涂抹,而是在掌心化开。
"Let's check the clumsy twins first."(先检查这对笨拙的双胞胎。)
是你的膝盖。青春期的女孩子总是冒冒失失,膝盖上常带着不知哪里磕碰的淤青。
他温热的掌心包裹住你的左膝,拇指在那个淡青色的淤痕上重重地按揉,引得你一声惊呼。
"Shh..." 他低声责备,但眼神却盯着那个膝盖,仿佛在跟它对话,"Look at you, getting bruised so easily. Seeking attention, aren't you?"(看看你,这幺容易就受伤。是在以此博取关注吗?)
他低下头,嘴唇贴上那个膝盖骨,温热的呼吸喷洒在上面:"Poor thing feels neglected unless it's painted blue."(可怜的小东西,不把自己弄得青一块紫一块,就觉得被冷落了是吗?)
他在“哄”你的膝盖,那种语气让你觉得,受伤不是因为你不小心,而是你的膝盖在对他撒娇。
他的手顺着小小腿向上,掌心的茧子划过你正在变得细腻的大腿内侧。那种触感太鲜明,你下意识想并拢双腿,却被他强硬地挤进两腿之间。
"Don't be stingy," 他轻拍了一下你大腿内侧的软肉,声音变得沙哑,"She is thirsty."(别这幺小气。她在口渴。)
他在说"She ",却是指你的皮肤。
"Drink up," 他将那些油脂丰厚的身体乳一点点揉进你的毛孔里,看着那片皮肤变得油润光亮,眼神里流露出一股看着宠物进食般的满足感,"See how greedy she is? Swallowing everything Daddy gives her."(看她多贪吃?Daddy给什幺就吞什幺。)
这种说法让你产生了一种错觉:你的身体拥有自己的意志,它渴望他的触碰,渴望他的抚摸。
最后,他给你穿上睡裙。那是纯棉的、白色的,却因为你刚刚开始发育的胸部而显得有些紧绷。乳尖在布料下顶出一个稚嫩的形状。
Arthur 并没有直接伸手去摸,他只是在帮你系睡裙带子的时候,视线在那两点突起上停留了片刻。
那是园丁在审视刚结出的青涩果实。
"They are getting crowded in there," 他慢条斯理地帮你理好领口,手指若有若无地擦过边缘,语气依然是一派正经的长辈口吻,"Two little birds trying to break out of their shells."(它们在里面挤坏了。两只想要破壳而出的小鸟。)
他擡眼看着你,那双蓝眼睛里深不见底,像是在讨论天气一样自然,却让你羞耻得脚趾蜷缩。
"Does it hurt?" 他问,手指隔着布料虚虚地笼罩在上方,感受着那里的热度,"Growing pains?"(疼吗?生长痛?)
还没等你回答,他便自顾自地得出了结论:"They need more space to breathe... and perhaps, warmer hands to hold them."(它们需要更多的呼吸空间……或许,也需要更温暖的手来托着它们。)
"Good night, my little garden."(晚安,我的小花园。)
他在你额头上落下一个吻。
━前两章的objectification风味会重一点,希望妹宝们能接着看呀,有香香肉肉在后面????








