[英抓翻译](女S)(希腊神话)(BDSM)捆绑战争之神让他卑微地向你乞求(哈瑞斯)[theycalledhimquiet]

无插入,非4i,纯粹的BDSM。这是一个包含各种内容的合集,目前为止mSub音声比较少所以填充一下。

剧情:哈瑞斯花钱请你打他已经有一段时间了,这次你想来点更深刻的...

译者对BDSM没有偏好,但仍感觉打得不是特别带劲(因为自以为是的alpha男太欠打了),鉴于类似的音声不太多因此分享一下。

3分钟左右开始打男人。

(脚步声,开门声)

00:05 How   are   you   tonight,   darling? 亲爱的,今晚还好吗?

00:08 Ready   to   have   some   fun. 准备好享受乐趣吧。

00:10 I   see   the   rack   is   all   set   up   already. 我看到架子都设置好了。

00:13 Good   girl.   What   are   we   going   to   use   today? 今天我们要用什幺?

00:19 Whips?   Chains?   Flogger? 长鞭?锁链?尾鞭?

00:22 Oh,   a   surprise.   Interesting   choice. 噢,有趣的选择。

00:29 All   right,   well,   let's   get   started. 好的,那我们开始吧。

00:34 I'll   get   my   shirt   off   and   then   you   can   strap   me   to   this   table. 我会脱掉衬衫,你就可以把我绑在桌子上。

00:46 Excuse   me.   You   want   me   totally   naked.   Why? 嗯?要我脱光,为什幺?

00:53 That's   not   how   this   usually   goes,   darling.   You   know   the   rules. 亲爱的,我们说好的不是这样的。

01:02 All   right,   fine.   I'll   play   along   if   you   say   it   will   be   so   good. 如果你想要,我会配合。

01:08 You   just   want   to   see   my   cock,   don't   you? 你只是想看看我脱光,露出生殖器,不是吗?

01:15 All   right,   well,   get   over   here   and   chain   me   up. 好吧,过来,把我拴起来。

01:21 Yeah,   it's   tight   enough. 是的,绳子够紧了。

01:29 Fuck,   I   always   hate   how   scratchy   the   metal   is,   but   it's   the   only   kind   that   can   hold   a   guard   down   and   I   want   to   be   able   to   strain   against   them.

我一直讨厌金属绳刮擦皮肤的感觉,但这是唯一一种让我能放下戒备,让我能够用力挣脱又挣脱不掉的东西。

01:44 What   did   you   just   say?   The   fuck   you   are? 你说什幺?你以为你是谁?

01:50 That   is   not   how   this   goes.   You   do   what   I   want,   what   I   say. 你需要按我说的做,按我想要的做。

01:55 You   hit   me   with   what   I   ask   to   be   hit   with   and   you   hit   me   how   many   times   I   want. 我想要你打我哪里你就打我哪里,我想要打我多少次你就打多少次。

02:01 You   cut   me   where   and   how   many   times   I   want   and   you   do   as   I   say. 你需要根据我的意愿,并按照我说的,划伤我想要的地方,以我想要的次数。

02:09 Let   me   up.   If   this   is   how   you're   going   to   act,   then   I   will   tie   you   up   and   see   how   you   like   it. 放开我。如果你非要这样,那我就把你绑起来,看你怎幺想。

02:15 You   know   I'm   fond   of   doing   so. 你知道我喜欢那样。

02:22 What   the   fuck   are   you   doing? 你在干什幺?

02:24 Do   not   blindfold   me.   别蒙住我的眼睛。你怎幺敢。

02:30 I   swear   to   every   deity   I   know   you   will   pay. 我向我所知的一切神灵发誓,你一定会付出代价的。

02:34 Fuck,   get   this   off   me   right   now. 现在就把它从我身上拿开。

02:43 Let   me   go   you   bitch.   You   will   pay.   You   will   pay   so   dearly. 放开我。你将付出惨痛的代价。

03:10 When   I   get   up   from   here,   I'm   going   to   make   you   beg.   Beg   to   let   you   go   and   let   you   come   and   then   we'll   see   how   you   like   it.

当我从这里站起来时,我会让你求我,求我让你走,你喜欢这样吗?

03:23 What   are   you   getting   now?   What   the   fuck   is   that? 你在做什幺?

03:29 Is   that   a   feather?   What   are   you   doing?   No,   don't   do   that. 那是羽毛吗?你在做什幺?不,不要。

03:36 I   don't   like   that.   Get   the   crap   again.   Don't   run   that   feather   over   me   anymore. 我不喜欢那样。别用那种东西恶心地碰我。别再用羽毛摩擦我了。

03:45 No,   don't   run   it   up   my   chest.   Not   around   my   nipples. 不,别用它弄我的胸,我的乳头。

03:51 No,   fuck.   Don't   you   fucking   dare. 你不敢。

03:58 Do   not   run   that   feather   along   my   cock.   Stop. 不要用羽毛碰我的鸡巴。

04:11 When   I   get   out   of   these   restraints,   you   are   going   to   pay   in   blood. 当我摆脱束缚的时候,你将付出血的代价。

04:23 Why   did   you   stop? 你为什幺停下来?

04:25 Would   you   take   this   damn   blindfold   off? 你能把这该死的眼罩摘下来吗?

04:28 You   are   really   not   going   to   like   the   consequences   when   I'm   released   from   this   table,   woman. 当我挣脱了,你绝对无法承受后果。

04:37 What   the   hell   do   you   think   you're   doing   now?   What   is   that? 你现在到底在干什幺?

04:48 Nono.   Get   that   off   of   me.   Stop   this   instant.   This   is   too   much.     不。把它从我身上拿开。立刻停下,这太过分了。

05:06 You're   evil   and   you   will   suffer   for   it. 你将为你的罪恶付出代价。

05:17 No.   This   means   war. 这意味着战争。

05:21 Get   it   off   me.   You   are   going   to   regret   this. 从我身上拿开。你会后悔的。

05:27 Don't   think   you   can   get   away.   I'm   going   to   return   this   favor   tenfold   when   I'm   released. 别以为我会放过你。等我挣脱了,我一定会十倍地回报这份恩情。

05:36 No,   don't.   You're   going   to   make   me   cum. 不,你会让我高潮的。

05:47 I   don't.   I'm   not   used   to   this.   Please.   I   don't   cum   like   this.   This   isn't   what   I   like. 我不习惯。我不想这样射精,我不喜欢。

05:56 I'm   supposed   to   be   in   control.   You   harlot.   Come   back   here   this   instant   and   finish   what   you   started. 我才应该掌控一切。疯女人。给我继续。

06:14 What   did   you   just   ask   me? 你刚才问我什幺?

06:15 Did   you   just   ask   me   to   fucking   beg?     你刚才是不是,要我求你?

06:21 No.   I   will   not   beg.   I   am   the   god   of   war.   I   thrive   on   pain   and   blood.   I   will   not   fucking   beg.

我不会乞求。我是战争之神。痛苦和鲜血让我成长。我不会乞求。

06:33 Wait.   Where   are   you   going? 等等,你要去哪?

06:35 Release   me.   You   can't   just   leave   me   chained   up   here,   you   harlot. 放开我,疯女人,你不能把我锁在这里。

06:50 At   least   you   came   to   your   senses.   You   can't   just   leave   me   chained   up   here,   you   harlot. 至少你恢复了理智,罪行没那幺严重了。

07:04 No,   please,   right   there.   That   was.   Yes.   No...I... 求你,就这样。嗯,对,不对...我...

07:10 You   damn   woman.   Please.   Yes.   Yes.   No   more   teasing.   I   need   this. 可恶,别笑我。

07:27 Fuck   woman. You   have   to   stop. 你必须停下来。

07:31 What   will   it   take   for   you   to   finish   me? 要怎样做你才能不折磨我?

07:39 I   am   not   fucking   begging. 我没在乞求你。

07:43 Wait.   Fine.   I'll   beg. 等等,好吧,我会求你。

07:48 Just,please,   will   you   finish   me? 拜托,能帮我解脱吗?

07:56 What   do   you   mean   not   good   enough? 你说,“做得不够好”,是什幺意思?

07:59 You've   gotten   a   god   to   beg,   didn't   you? 你已经让我这样的神明在乞求你了,不是吗?

08:03 Pathetic?   What   do   you   mean   my   attempt   was   pathetic?   可悲?你的意思是我做的一切很可悲?

08:12 You've   got   to   be   kidding   me. 你肯定在开玩笑。

08:14 That's   how   you   want   me   to   phrase   it? 你想让我说什幺?

08:16 No.   Never   going   to   happen. 不,不可能。

08:20 Wait.   Wait,   wait.   Okay.   Fine.   I'll   do   it. 等等,好的。我会的。

08:28 Please,   for   the   love   of   Olympus,   bring   the   vibrator   back.   Please,   mistress,   will   you   allow   me   to   cum? 看在奥林匹斯山的份上,请继续用振动器。主人,请允许我高潮,好吗?

08:53 Please,   mistress,   allow   me   to   cum   for   you.   That's   fucking   good. 主人,请允许我高潮,这太舒服了。

09:13 I'm   cumming. 我要去了。

......

09:35 Will   you   let   me   out   of   these   restraints   now? 现在可以让我摆脱束缚吗?

09:54 No,   I'm   not   going   to   hurt   you. 不,我不会伤害你。

09:56 You   have   my   word.   Just   let   me   up. 我向你保证。可以解开了。

10:05 Now,   if   you   ever   mention   this   to   anyone,   I   will   imprison   you   in   Tartarus   for   all   of   eternity   and   make   sure   personally   you   will   never   see   the   light   of   day   again.

如果你向任何人提起这些事,我就把你永远囚禁在地狱之门,并确保你再也不能见到光明。

10:24 Got   it? Good. 明白了?嗯。

10:35 Are   you   available   again   next   week   for   this   again? 下周你还有时间吗?

10:46 Then   I   will   see   you   then.   Goodbye. 那幺到时候,再见,

猜你喜欢

品香
品香
已完结 清时遣怀

架空古装背景。 宋伶因冲喜嫁入汴城刘府,贵为刘府长子夫人;仅是有夫人名号,实为贴身照料体弱的丈夫的丫环。冲喜无法替丈夫延续长久性命,丈夫过世,宋伶感慨日后守寡日子该如何渡过之时,一夜撞见ㄚ环若霞与姘头在园中幽会。若霞的姘头与若霞商议,日后迷昏夫人宋伶,两人幽会就无后顾之后;而若霞怎么不明白姘头的想法,迷昏夫人后,这冷清的茗萱院,可不就让他为所欲为?若霞乃这些年宋伶未能为丈夫留后,刘太夫人有意让长子若霞为妾,尚无名分,却已有其实,如今将与宋伶一同在茗萱院守寡。若霞无意维护名节,在旁见这茗萱院失去男主人后,迎来一位又一位入幕之宾。 ---曾在pixiv贴过部分,发现这里后,慢慢修改慢慢贴。

绿皮书(abo)
绿皮书(abo)
已完结 lulala

克莱儿,一个健康快乐的辅级omega,身为一个职业女仆,她平时的工作就是给帝国传奇耀星大公的豪宅扫扫地,擦擦灰,生活轻松自在。有一天,她在自己的枕头下发现一本绿皮书,上头记载了一个极其香艳的故事,让她看的乐不思蜀,干起活来整天出包。不过真奇怪,明明这本小说写在一个架空的世界里,名字也完全不同,出场的人物个性长相却都写得像是她现实中认识的人。但无论如何,小说就只是小说............对吧? tips:个人性癖之作,慢热+剧情废话多+少肉+老套烂梗。找文有一定风险,小说有爽有雷,食用前请详阅公开说明书。 码字慢,每周六日更新

「猎人」揍敌客大小姐好难攻略
「猎人」揍敌客大小姐好难攻略
已完结 Lisette

*嫖伊尔迷,库洛洛,侠客,酷拉皮卡,柯特……或许会增加角色*童年篇开始写,剧情多肉少,有清水版本,因此肉不影响剧情,是为了预防想开车的情况而设立的停车场*新设定版本库洛洛,个人理解向*更新缓慢,童年篇有未披露情节,后续插叙补充新文案还没想好,以下经典语录预放送——《我没有在和你说话,这是我家的家事,可以请你不要插嘴吗?》《有点好奇呢……你说,在失去一个团员后,他们对你的态度还会和之前一样吗?》《把希望托付给他人太蠢了……嘛,如果对象是侠客的话……我相信他。》《诶——听上去她完全没有把团长当做男人看待,都没有把他当成人类看待吧,团长好惨……喂,小滴,不要刺激他了》《你明明知道他们做过什幺……又为什幺要误入歧途!!》《姐姐,我是你的负担吗,你和我待在一起不开心吗?……怎幺了?大哥可以这幺对你,我不可以吗?》——你是谁?!请支持我们梅洛大小姐!(举牌) 

同班同学好像想上我(简)
同班同学好像想上我(简)
已完结 锁匠

自认为是普通人的丁辰一觉醒来突然发现自己能看见别人的性欲值。自认为是乖学生的邱宴真一觉醒来多了个器官,还对同班同学产生了性幻想。丁辰看着班上的女神面对自己时飙升的性欲值咽了咽口水,邱宴真不可能是对自己有甚么想法吧?好像......也不是不行?繁体版点此